AAVV, La XIV Assemblea dell’Unione degli Italiani
dell’Istria e di Fiume (Parenzo, 23 Maggio 1971)Documenti I CRS UIIF, Rovigno, 1972.
AAVV, UIIF - Unione degli Italiani
dell’Istria e di Fiume: 1944-1984 nella ricorrenza del quarantesimo anno di
fondazione, Fiume, 1984.
ASCOLI I. G., Istria Veneta e Quarnero in
Archivio Glottologico Italiano I 1893, pp.433-447.
BARTOLI M., Due parole sul neolatino indigeno di
Dalmazia
in La
Rivista Dalmatica a. II. fasc. II, Zara Artale, 1900.
BARTOLI M., Di una metafonesi nel Veneto di Muggia
(Venezia Giulia) Halle, M.
Niemeyer, 1905.
BARTOLI M., Das
Dalmatische 2 voll. Wien
Balkankommission, 1906
BARTOLI M., Le parlate italiane dell’Istria e della
Dalmazia Dalmazia Italiana
Nuovo Convito Roma, 1919 pp.53-57.
BARTOLI M.- VIDOSSI G., Dialetti e lingue nella Venezia
Giulia in La Venezia Giulia
Terra d’Italia, Venezia, Società istriana di Archeologica e storia Patria,
1946 pp. 81-90.
BARTOLI M.- VIDOSSI G., Alle porte orientali d’Italia, Torino, Gheroni, 1946.
BATTISTI C., ISTRIA, dialetti. Enc.
It.(1933) p.684.
BATTISTI C., Istria alloglotta in
L’Italia dialettale, IX Pisa, Simoncini, 1933 pp. 136-171.
BATTISTI C., Sostrati e parastrati nell’Italia
preistorica Firenze, Le Monnier, 1959.
BERTOSA M., L’Istria veneta nel Cinquecento e nel
Seicento, in Atti
VII CRS, Rovigno, 1976-77 pp. 137-160.
BERTOSA M., La crisi economica di Venezia nei secoli
XVI-XVII alla luce della recente storiografia italiana in
Atti VIII CRS, Rovigno, 1977-78 pp. 187-219.
BERTOSA M., I catastici di Umago e Cittanova(1613-14).La
modesta realizzazione di un grandioso progetto nell’Istria veneta in Atti
IX CRS, Rovigno, 1978-79 pp. 413-481.
BERTOSA M., I Provveditori sopra i Beni Inculti. Un
tentativo di insediamento di Bolognesi nella Polesana(1560-67) in
Atti X CRS, Rovigno, 1979-80 pp. 157-213.
BERTOSA M., Un episodio della colonizzazione
organizzata: gli Aiduchi a Pola e nel Polese in Atti XI CRS,
Rovigno, 1980-81 pp. 295-360.
BERTOSA M., I travagli di una convivenza difficile:
”Habitanti vecchi” e “Habitanti novi” nell’Istria veneta dal XVI al XVIII
secolo in Popoli e culture in
Istria: interazioni e scambi Atti del Convegno di Muggia 20-21 Settembre
1987, Trieste, Circolo di cultura istro-veneta “Istria”, 1989 pp. 25-36.
BIDWELL
C. E., Te Coloniale Venetian ad Serbo-Croatian in the eastern Adriatic: a case
study of language in contact in General
Linguistic 7,1967 pp. 13-30.
BISCOTTINI U., Sull’italianità della Dalmazia, Livorno, Giusti, 1930.
BOGLIUN DEBELJUH L., Biculturalismo sinonimo di
convivenza attiva in Documenti VIII CRS, Rovigno, 1986
pp. 56-59.
BOGLIUN DEBELJUH L., L’Istria plurietnica e
plurilingue: riflessioni sull’integrazione culturale in Ricerche Sociali 1
CRS, Rovigno, 1989 pp. 67-72.
BOGLIUN DEBELJUH L., Identità etnica della comunità
italiana dell’area istro-quarnerina in Ricerche Sociali 3 CRS, Rovigno, 1993 pp. 47-58.
BORME A., Riflessioni sull’identità nazionale e sulla
scuola del gruppo etnico italiano
in Ricerche Sociali 1 CRS,
Rovigno, 1989 pp. 9-25.
BORME A., Bilinguismo e biculturalismo integrali: meta
raggiungibile o chimera da vagheggiare in Ricerche Sociali 2
CRS, Rovigno 1990-91 pp. 49-62.
BORME A., La minoranza italiana in Istria e a Fiume, ETNIA 1 CRS (UIIF-UN.POP.TS),
Rovigno 1992.
BRUNELLI V., Storia della città di Zara Trieste, Lint, 1974.
CENCI A., La minoranza etnica italiana in Istria e a
Fiume: storia ed istituzioni.
Tesi di laurea, Università di Perugia Facoltà di Scienze Politiche a.a.
1988-1989.
CHIARIONI T., Come si parlava a Zara in Guida ai dialetti veneti VI (a cura
di M. Cortelazzo)Padova, CLEUP, 1984 pp. 159-190.
CHIARIONI T., Come si parlava a Zara II in Guida ai dialetti veneti VII (a cura
di M. Cortelazzo)Padova, CLEUP, 1985 pp. 127-153.
CONTE F., Gli Slavi. Le civiltà dell’Europa centrale
ed orientale. Torino, Einaudi,
1991.
CORTELAZZO M., Il Veneziano lingua ufficiale della
Repubblica in Guida ai
dialetti veneti IV Padova CLEUP, 1982 pp. 59-74.
CREVATIN F., Per una storia della venetizzazione
linguistica dell’Istria in
Studi Mediolatini e Volgari XXIII Pisa, Pacini 1975 pp. 59-100.
CREVATIN F., I dialetti veneti dell’Istria in Guida ai dialetti veneti IV (a cura di M. Cortelazzo) Padova,
CLEUP, 1982 pp. 39-50.
CREVATIN F., Aspetti dell’interferenza linguistica
slavo-romanza in Istria in Popoli
e culture in Istria: interazioni e scambi Atti del Convegno di Muggia 20-21
Settembre 1987, Trieste Circolo di cultura istro-veneta “ISTRIA”, 1989 pp.
47-48.
CREVATIN F., Sprachliche
Stratigraphie Istriens in Lexikon
der Romanistischen Linguistik
vol. III,
Tubingen, M.Niemeyer V., 1989 pp. 549-562.
CREVATIN F., O rovinjskem dialektu in Annales 3, Capodistria, 1993 pp.
325-328.
CREVATIN F.- RUSSI L., Interferenze linguistiche
slavo-venete nella terminologia botanica in Istria in Aree Lessicali. Atti del X Convegno
per gli studi dialettali italiani (Firenze, 22-26 Ottobre 1973) Pisa, Pacini,
1976 pp. 193-205.
CULIC DAL BELLO M., L’apostolo della Dalmazia(Ardelio
Della Bella: civilizzatore italiano Foggia 1665 - Spalato 1737) Brescia, Ed. Bresciane 1992.
D’ALIA A., La Dalmazia nella storia e nella politica,
nella guerra e nella pace Roma,
Optima, 1928.
DAPOVEC D., Rassegna di storia istriana in Biblioteca Annales 5, Capodistria 1994.
DASSOVICH M., I molti problemi dell’Italia al confine orientale(dall’armistizio
di Cormons alla decadenza del patto Mussolini-Pasic: 1866-1929) vol. I Udine, Del Bianco, 1989.
DASSOVICH M., I molti problemi dell’Italia al confine
orientale (dal mancato rinnovo del patto Mussolini-Pasic alla ratifica degli
accordi di Osimo: 1929-1975) vol.
II Udine, Del Bianco, 1990.
DEANOVIC M., Avviamento allo studio del dialetto di
Rovigno d’Istria Zagabria, 1954.
DEANOVIC M., Dal lessico istrioto in Academia Republicii Socialiste Romania,
omagiu lui ALEXANDRU ROSETTI, Bucaresti, Editura Academici Republicii
Socialiste Romania, 1965.
DE CARLI L., Origine del dialetto veneto-istriano Trieste, Il Canto del Cigno, 1976.
DELTON P., Il dignanese istroromanzo: un dialetto in
estinzione (ciclostile), Dignano,
1990.
DEVOTO G., Il linguaggio d’Italia Milano, Rizzoli, 1980.
DORIA M., Rassegna linguistica giuliana
estratto da Pagine Istriane 25,
1956 pp.
DORIA M., Rassegna linguistica giuliana (1957-1963)
in La Ricerca Dialettale Pisa,
Pacini PP. 347-388.
DORIA M., Rassegna linguistica giuliana II (1964-1967)
in La Ricerca Dialettale Pisa,
Pacini pp. 479-527.
DORIA M., Toponomastica preromana nell’Alto Adriatico,
estratto da Antichità Altoadriatiche
II, Udine, 1972 pp. 17-39.
DORIA M., Problemi di etimologia e storia linguistica
istriana in Incontri
Linguistici 1 Trieste, Università di Trieste, 1974 pp. 129-139.
DORIA M., Riflessioni sulle concordanze toponimiche
preromane tra le due sponde dell’Adriatico estratto da ABRUZZO- Rivista di studi abruzzesi a.1979
n.1-2-3 Roma, Edizioni dell’Ateneo e Bizzarri, 1979 pp. 11-39.
DORIA M., Toponomastica longobarda a Trieste e sul
Carso in Linguistica XIX, in
memoriam Milan Groselj oblata I, Ljubljana, 1979 pp. 79-97.
DORIA M., Toponomastica triestina ed istriana estratto
da Per la storia e la classificazione
dei dialetti italiani. Atti del Convegno della Società italiana di
Glottologia(Pescara, 2-3 Giugno 1979), Pisa, Giardini.
DORIA M., Il vocalismo istriano preveneto alla luce
della toponomastica medievale e moderna in Incontri Linguistici 7 Pisa, Giardini (senza indicazione
dell’anno) pp. 55-68.
DORIA M., Il vocabolario del dialetto di Rovigno
d’Istria in Atti e Memorie
della Società Istriana di Archeologia e Storia Patria vol. XCIV (XLII della
Nuova Serie), Trieste 1994 pp. 367-373.
DUDAN B. - TEJA A., L’Italianità della Dalmazia negli
ordinamenti e negli statuti cittadini Udine, ISPI, 1991.
FILIPI G., Situazione linguistica istro-quarnerina in
Ricerche Sociali 1 CRS, Rovigno,
1989 pp. 73-83.
FILIPI G., Istriotski jezikovni otoki v Istri in
Annales 3 Capodistria, 1993 pp.
275-284.
FOLENA GF., Introduzione al Veneziano ‘de là dar mar’
in Culture e lingue nel Veneto
medievale, Padova, Editoriale Programma pp. 227-267.
GIURICIN E., Presupposti per l’attuazione del processo di
socializzazione della lingua e del patrimonio culturale del Gruppo Nazionale
Italiano in Documenti 7 CRS,
Rovigno, 1986 pp. 47-59.
GRAVISI GA., Nomi locali derivati da nomi di animali Trieste, Monciatti, 1942.
GRAVISI GA., Curiosità toponomastiche in Istria Venezia, 1943.
IVE A., Canti popolari istriani Torino, 1877.
IVE A., I dialetti ladino-veneti dell’Istria Strasbourg, 1900.
JAKOV M., Le guerre veneto-turche del XVII secolo in
Dalmazia vol.XX degli Atti e
Memorie della Società Dalmata di Storia Patria, Venezia, 1991.
JURI F., L’etnia italiana di Capodistria: su alcuni
perché dell’assimilazione in Ricerche
Sociali 1 CRS Rovigno, 1989 pp. 57-66.
KLEIN G., La lotta contro l’analfabetismo e il posto
del dialetto nei programmi scolastici sulla politica linguistica del fascismo
in Rivista Italiana Dialettologia VIII
(1984)pp. 7-39.
KLEIN G., La politica linguistica del fascismo Bologna, Il Mulino, 1986.
LA PERNA G., Pola, Istria, Fiume 1943-1945. La lenta
agonia di un lembo d’Italia Milano, Mursia, 1993.
LUXARDO DE FRANCHI N., Zara nel 1177. La visita di Papa
Alessandro III in La Rivista
Dalmatica LXV Roma, 1994 pp. 17-30.
MALUSA’ G., Terminologia agricola dell’istro-romanzo a
Rovigno, Valle e Dignano in Atti
XIII CRS, Rovigno, 1982-83 pp. 385-449.
MARCATO C., Le ricerche etimologiche sul lessico veneto
in Guida ai dialetti veneti IV (a
cura di M. Cortelazzo)Padova, CLEUP, 1982 pp. 97-110.
MEDICA K., Relazioni interetniche nella società
plurietnica: il caso istriano nel La
Battana 107 Fiume, Gen.-Mar. 1993 pp. 69-74.
MESTROVICH E., Fattori socio-politici, identità nazionale e
socializzazione in Documenti
VIII CRS, Rovigno, 1986 pp. 69-71.
METZELTIN M., La Dalmazia e l’Istria in F. Bruni(a cura di), L’italiano nelle
regioni vol.I Torino, UTET, 1992 pp. 316-335.
MILANI KRULJAC N., Il dialetto fiumano(premessa e
fonologia di M. Batò) in Atti
XIV CRS Rovigno, 1983-84 pp. 345-376.
MILANI KRULJAC N., Talijanska zajednika u Jugoslavij
izme du diglosije i dvojezicnosti (tesi
di dottorato: doktorska disertacija) Sveuci liste u Zagrebu Filozofski
Fakultet, Zagreb, 1985.
MILANI KRULJAC N., Componenti metalinguistiche e
bilinguismo in Ricerche
storiche 3 CRS, Rovigno, 1993 pp. 33-46.
MILANI KRULJAC
N., La Comunità Italiana in Istria e a Fiume fra diglossia e bilinguismo, Etnia 3 CRS, Rovigno, 1993.
MILANI KRULJAC N., Istrski zivljenski prostor in
komunikacija in Annales 3
Capodistria, 1993 pp. 269-274.
MILANI KRULJAC N.- ORBANIC S., Lingua interferita e
comunicazione disturbata in
Ricerche Sociali 1 CRS, Rovigno, 1989 pp. 27-56.
MILANI KRULJAC N.- ORBANIC S., Italofonia nel triangolo
istro-quarnerino in G. Padoan e
U. Bernardi (a cura) Il gruppo
nazionale italiano in Istria e a Fiume oggi: una cultura per l’Europa, Ravenna,
Longo, 1991 pp. 79-100.
MINISTERO DELL’EDUCAZIONE NAZIONALE, Programmi
didattici dei territori annessi della Dalmazia e della provincia di Fiume Spalato, tip. Mercurio, 1942.
MONICA L., Con chi e quando parlo italiano? in Ricerche Sociali 2 CRS, Rovigno,
1990-91 pp. 29-36.
ORBANIC MUSIZZA N., Il bilinguismo nelle classi
inferiori della scuola elementare in Ricerche Sociali 2 CRS, Rovigno, 1990-91 pp. 7-17.
ORBANIC S., Competenza bilingue autonoma tra la logica
della teoria e la logica dei fatti in Ricerche Sociali 2 CRS, Rovigno, 1990-91 pp. 19-27.
ORBANIC S.- ORBANIC MUSIZZA N., Gruppo familiare mistilingue e
comunicazione bilingue in Ricerche
Sociali 3 CRS, Rovigno, 1993 pp. 7-32.
PAROVEL P., Izbrizani identitet: Udruzeni nakladnici, Pula, 1993.
PELLEGRINI GB., Ricerche linguistiche balcanico-danubiane Roma, La Fenice, 1992.
PELLIZZER A.- PELLIZZER G., Vocabolario del dialetto di
Rovigno d’Istria 2 voll. (UIIF-Un.Pop.TS), Trieste-Rovigno,
1992 (in effetti 1993).
PERSELLI G., I censimenti della popolazione dell’Istria
con Fiume e Trieste e di alcune città della Dalmazia tra il 1850 e il 1936, Etnia IV (UIIF-Un.Pop.TS) Trieste-Rovigno,
1993.
PIZZORUSSO A., Minoranze e maggioranze Torino Einaudi, 1993.
PRAGA G., Elementi neolatini della parlata dalmata
dell’insulario dalmato, tesi di
laurea, Università di Padova Facoltà di Lettere a.1920.
PRAGA G., Storia di Dalmazia Milano, Dall’Oglio, 1982.
RADIN F., Alcune considerazioni sul profilo
sociodemografico del gruppo etnico italiano dell’Istria e Fiume in G. Padoan e U. Bernardi (a cura di) Il
gruppo nazionale italiano in Istria e a Fiume oggi, Ravenna, Longo, 1991 pp.
143-148.
RADOSSI G., L’Unione degli Italiani dell’Istria e Fiume:
Maggio 1945- Gennaio 1947 in
Quaderni II CRS, Rovigno, 1972 pp. 225-332.
RADOSSI G., Documenti dell’Unione degli Italiani
dell’Istria e Fiume: Maggio 1945- Gennaio 1947 in Quaderni III CRS Rovigno, 1973 pp. 11-217.
ROCCHI F., L’esodo dei 350mila giuliani, fiumani e
dalmati Roma, Ed. Difesa
Adriatica, 1971.
ROCCHI L., I più antichi contatti linguistici fra gli
Slavi e la Romania in AAVV Popoli
e culture in Istria: interazioni e scambi. Atti del Convegno di Muggia 20-21
Settembre 1987, Trieste Circolo di Cultura istro-veneta “ISTRIA”, 1989 pp.
49-54.
ROHLFS G., Grammatica storica della lingua italiana e
dei suoi dialetti 3 voll. Torino, Einaudi, 1966.
ROSAMANI E., Vocabolario giuliano Trieste, Lint, 1990.
ROSENKRANZ B., Die Gliederung des Dalmatischen in Zeitschrift f. Romanische Philologie LXXI
1955 pp. 269-279.
SCHIAVATO M.- SRELZ G., El nostro dialeto: Raccolta
di poesie in vernacolo fiumano
Fiume, 1980.
SCHIFFRER C. La questione etnica ai confini orientali
d’Italia Trieste, Ed. I. Svevo, 1990.
SKUBIC M., Fonti del lessico agrario nell’Istria
nord-occidentale: interferenze slavo-venete in Etimologia e lessico dialettale. Atti del XII Convegno di studi
dialettali italiani(Macerata, 10-13 Aprile 1979), Pisa, Pacini.
SURAN F., L’Istrianità come condizione plurietnica
sul La Battana 106, Fiume,
Dic.1992 pp. 90-104.
SURAN F., L’Istrianità quale identità sociale in
Ricerca Sociali 4 CRS Rovigno,
1994 pp. 15-36.
SURAN F., L’Istrianità come interpretazione
sul La Battana 111 Fiume,
Gen.-Mar. 1994 pp. 49-75.
TAGLIAVINI C., Le origini delle lingue neolatine
Bologna, Patron, 1982.
TEKAVCIC P., Per un atlante linguistico istriano
in Studia Romanica et Anglica
Zagabriensa 41/42 Zagreb, Filozofski fakultet, 1976.
TOMIZZA F., Mi identifico con la frontiera in G. Padovan e U. Bernardi (a cura di) Il
gruppo nazionale italiano in Istria e a Fiume oggi, Ravenna, Longo, 1991. pp.
161-168.
TOMIZZA F., Perché amo vivere e scrivere ritirato nella
mia Istria nel La Battana (senza
indicazione del numero) pp. 161-164 (fornito in fotocopia dall’autore).
TOMIZZA F., Uno scrittore tra due dialetti di matrice
linguistica diversa: copia
dattiloscritta di un discorso dell’autore all’Università di Klangenfurt.
TREMUL M., Situazione etno-linguistica della minoranza
italiana in Ricerche Sociali 4 CRS, Rovigno 1994
pp. 59-68.
URSINI F., La vitalità del dialetto di Rovigno d’Istria, tesi di laurea, Università di Padova
Facoltà di Lettere, a.a. 1971-1972.
URSINI F., Sedimentazioni culturali sulle coste
orientali dell’Adriatico. Il lessico veneto-dalmata del Novecento vol.XV degli Atti e Memorie della
Società Dalmata di Storia Patria Venezia, 1987.
Ursini F., Istroromanisch interne Sprachgeschichte nel Lexikon der Romanistischen Linguistik vol.
III Tubingen, M. Niemeyer V., 1989 pp. 537-548.
WENGLER H., Die heutige Mundart von Zara in Dalmatien, Halle, 1905.
ZILLI S., Coscienza politica e minoranza italiana nel
La Battana 105 Fiume, Nov.1992 pp.
80-92.
ZILLI S., La comunità nazionale italiana e il nuovo
corso in Ricerche Sociali 4 CRS Rovigno, 1994 pp.41-58.